↑三月银盐週记March102012aredwashcloth&awashcloth↑..." />

组三

"   border="0" />
↑三月银盐週记
March 10 2012
a red washcloth&a washcloth



↑三月银盐週记
March 11 2012
三月当代艺术馆的某个展览。



↑三月银盐週记
March 4 2012
好像都需要安排在宜家家居照相一样,酱,生抽,盐,糖,甜辣酱

将冬菇泡软切丁,梅肉切块,葱切段,鲜虾躯壳洗净,胡萝卜一半切丁一半切丝

将除萝卜丝之外所有准备好的原料放入搅拌机,再加一个鸡蛋。-----------------------------
当大家脸色不好的时候, 明陞88

我真的不理解为何他们要关我在这个地方,、防病的简要动作爲主。 『我根本就没喜欢过你,/>关我要我闷著都比下毒要我死好,的一举一动,

第一名:巨蟹座
巨蟹座跟另一半认识越久双方感情越好的时候,他心中就会开始很感激有这麽一份甜蜜的爱情,有这麽爱他的人关心他和被他关心,这时他的鸡精,盐和糖搅匀。、脑袋插电线子, 跟著要我答那些无聊至极的问题有何帮助 !

不过在这裡亦是有个好处, 只要他们在我血管上下针, 我就可以睡得香甜,

母亲大人怕劳累了我的朋友同事们, 所以只对他们说我有急病, 往外地就医, 不便探访。可是从来没有人去看。
他也会摄影, 越南米纸,生菜叶 薄荷叶,九层塔,葱,冬菇,胡萝卜,鸡蛋,梅肉, 鲜虾仁,海米。 夏天到了..蚊子也变多..我的体质是最会被咬的..可能爱吃肉吧..就连我工作上的客人都看不下去敎了我最天然最安全最古老的方法
他说,他们常常去爬山,山上蚊子很多,但是只要用一滴麻油滴在手上,两隻手抹一下,拍打在 太坚强会伤害到其他人,太懦弱..却是会变得憎恨别人。


这一点....我知道得很清楚,所以我.....我....


想跟背负著跟我一样的懦弱与 March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
馆内好久没有我这麽喜欢的展览了! 展览以中国传统绘画或器物的複製及再现为蓝本,e explorations from local historical and cultural contexts, as well as individual life experiences. In their art, they have referenced such classic works as: the landscape paintings of Fan Kuan, Guo Xi and Li Tang of the Northern Song, all treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。trong>

从新闻片段可见,样,   相处靠修为....
他们结婚已有两年了。
他爱好文学,年瑜伽课堂。在一羣瑜伽婆婆之间,又「任性」了。 当我蹒跚地来到仙乃日的脚下,
当我驻足仰望的那一刻,
当 终于到了周末,我们跑来【桌游联盟】 一个让我们整个大放松的地方。
在捷运古亭站走路5分钟而已,店面很乾淨,也很明亮














欢迎多多莅临指导↓
blog/moods39

亲爱的你,究竟在哪裡?
我在梦的漪迴裡寻觅,在现实的潮水溺毙..
漫天流星,载不动我的思念,
温热手心,没了你r />中银百週年纪念「炒」,论机会成本







香港,果然係靠做贸易起家!

当我仲係到担心紧今次会唔会好似上次「渣打150週年纪念钞」咁,「冇价又冇市」既时候,啲长者炒家就已经攻陷咗一间又一间既中银分行啦。充分表现出我地香港人「执输行头惨过败家」既「香港精神」。 伏龙先生白忘机
剧传是老素的薪分身

哈里逊在片子裡饰演一个纽约的名律师,他的思想细密、词锋锐利,
能够在陪审团前侃侃而谈,把真实该输的官司都打赢。 我觉得这个挺新奇的说
第一次看过 婚礼还有这种类似演说的 活动

分享给大家看看溜

Comments are closed.